LA NOVELA DEL ASCO y LO TRANSFORMADO EN KAFKA 




La metamorfosis se tradujo mal. Tanto el título como el texto. Hay urgencia en releer a Kafka desde la perspectiva nueva y amplia de Jordi Llovet, director de las obras completas. El llama a este libro LA TRANSFORMACIÓN.


Eso es correcto en el contexto, si se mira que una metamorfosis toma tiempo y esta fue instantánea. Es un descubrimiento, Kafka deja de ser ese objeto literario existencialista a uno que habla DEL ASCO HUMANO.


Esta exploración de un lenguaje mítico, una novela que abruma por lo simbólico, se parece más a esos textos antiguos que tanto me gustan, llenos de sentido, cargados, que tratan a veces, como en el Ramayana, de dos o tres planos internos, dioses y hombres actuando, unos arriba y otros abajo como si se tratara de la misma cosa peculiar, cotidiana, así uno lee un asco convertido en hombre y un modo que evoca lo peor de los seres que rodean a hombres  cuando se vuelven insectos.

Entradas populares